Nova aplikacija

Više ne morate upotrebljavati riječi attachment, chatroom, outsourcing, download...

Screenshot
09.06.2019.
u 23:07

Korisnik također može postaviti pitanje Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje te primiti odgovor na njega uz obavijest na mobitelu

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje objavio je novu aplikaciju za pametne telefone "Bolje je hrvatski", koja korisnicima omogućuje pretraživanje prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice.

Aplikacija uključuje gotovo 250 lako pretraživih savjeta, odnosno prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice koje su neprilagođene ušle u uporabu u hrvatskom jeziku, kao što su attachment, chatroom, outsourcing, download itd.

Kako napominju iz Instituta, aplikacija je zasad dostupna samo za iOS, a od sljedećeg tjedna i za Android, a može se preuzeti na ovoj poveznici...

Aplikacija "Bolje je hrvatski" omogućuje pregled svih savjeta te njihovu pretragu po riječima koje se u njima nalaze. Prikaz pojedinoga savjeta potpuno je prilagođen pametnom telefonu i pruža jedinstveno iskustvo u rješavanju jezičnih nedoumica.

Osim toga, omogućuje spremanje savjeta za koje korisnik zaključi da bi mu mogli češće zatrebati, odnosno stvaranje osobne arhive prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice.

Korisnik također može postaviti pitanje Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje te primiti odgovor na njega uz obavijest na mobitelu.

Aplikacija, uz ostalo, omogućuje pregled pet najnovijih prijedloga, pregled i naprednu pretragu svih prijedloga te mogućnost spremanja omiljenih prijedloga, a korisnik će moći i sam predložiti stranu riječ ili tuđicu za koju bi želio da prijedlog hrvatske zamjene bude objavljen na "Bolje je hrvatski".

To je treća jezična aplikacija (uz Hrvatski pravopis i 555 jezičnih savjeta) Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.

Komentara 1

Avatar fidelio
fidelio
11:49 10.06.2019.

"Prikaz je u potpunosti prilagođen pametnom telefonu"... U usporedbi s čime? Može li prikaz mobilne aplikacije biti neprilagođen pametnom telefonu. Koje su točno bile ostale mogućnosti? "Pruža jedinstveno iskustvo..." Ma što to uopće znači, nitko nema mobilnu aplikaciju s prijevodima? Nitko nema mobilnu aplikaciju s hrvatskim prijevodima? Kvadrati s opisima su jedinstveni? Što je tu tako jedinstveno, pitam se. Samo drobite floskule.

Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije